
.
<< Un exemple extrême, il y a à peu près trois ans de cela, quand j'avais rencontré différents leaders Indiens dans le nord d'une province canadienne. J'étais présent sur l'invitation de ces leaders, qui voulaient discuter de leurs problèmes et solliciter mes conseils. La conversation s'engagea quand je suggérai que les indiens devraient se rassembler, par delà les clivages tribaux, et s'organiser. La conversation ressemblait à peu près à cela :
.
Les Indiens : Voilà, on ne peut pas s’organiser.
.
Moi : Pourquoi pas ?
.
Les Indiens : Parce que c’est une façon de faire venue des hommes blancs.
.
Moi : (Je décidai de laisser passer celle là, même si c’était évidemment faux, puisque l’humanité s’est toujours organisée depuis des temps immémoriaux) Je ne comprends pas.
.
Les Indiens : Ben, vous voyez… Cela voudrait dire que nous serions corrompu par la culture de l’homme blanc et que nous pourrions perdre nos valeurs.
.
Moi : Et quelles sont ces valeurs que vous pourriez perdre ?
.
Les Indiens : Ben, il y a toutes sortes de valeurs.
.
Moi : Comme quoi ?
.
Les Indiens : Ben, il y a la “pêche creative” (creative fishing).
.
Moi : Qu’est-ce que vous voulez dire par “pêche créative” ?
.
Les Indiens : Ben, pour commencer, quand nous allons pêcher nous nous éloignons de tout. Nous traçons notre chemin dans les bois.
.
Moi : Ben, nous les blancs on ne va pas exactement pêcher sur Times Square, vous savez.
.
Les Indiens : Oui, mais c’est différent avec nous. Quand nous sortons, nous allons sur l’eau et on peut entendre le bruit des vagues contre le fond du canoë, les oiseaux dans les arbres et le bruissement des feuilles, et – vous voyez ce que je veux dire ?
.
Moi : Non, je ne vois pas ce que vous voulez dire. De plus, je pense que c’est juste un tas de merde (a pile of shit). Vous-y croyez vous-mêmes ?
.
Cela amena un silence stupéfait. Il faudrait noter que je n’étais pas profane juste pour le fait d’être profane, je faisais cela consciemment. Si j’avais répondu d’une manière tactique, en disant, “Je ne comprends pas vraiment ce que vous voulez dire”, on aurait tourné autour de questions de rhétorique pour les trente jours à venir.
.
[La conversation était filmée, et quand ils montrèrent le film à des Canadiens blancs en compagnie des Indiens, les blancs avaient l'air affreusement déconfits.] Quand ce fut fini, un des Indiens se leva et dit, “Quand M. Alinsky nous a dit qu’on était plein de merde (full of shit), c’était la première fois qu’un homme blanc nous parlait réellement d’égal à égal – vous ne nous diriez jamais de telles choses. Vous diriez toujours “Je comprends votre point de vue mais je suis un peu embarrassé”, des choses de ce genre. Autrement dit, vous nous traitez comme des enfants.” >>
.

No Comments | In: Politique, Polémiques, Voyages | tags: anecdote, Canada, changement, Community Organizing, couilles, courage, culture, excuses, fishing, franc parler, Full of shit, Indians, indiens, Rules for Radicals, Saul Alinsky, valeurs, Vérité. | #